SEARCH

Found 48 related files. Current in page 1

modelos de constancias de asistencia

Online User Guide Samsung Galaxy PrevailTM II - Boost Mobile

©2013 Samsung. All rights reserved. BOOST and BOOSTMOBILE and Logo are trademarks of Boost. Other marks are the property of their respective owners. BST_m840_UG_.book Page b Monday, May 13, 2013 1:29 PM Consejo: Para encontrar esta guía para usuarios en Español, por favor visita a www.boostmobile.com/espanol y haz clic en ASISTENCIA. To find this user guide in English, please visit www.boostmobile.com/userguides Important Privacy Message – Boost Mobile’s policies often do not apply to third-party applications. Third-party applications may access your personal information or require Boost to disclose your customer information to the third-party application provider. To find out how a third-party application will collect, access, use, or disclose your personal information, check the application provider’s policies, which can usually be found on their website. If you aren’t comfortable with the thirdparty application’s policies, don’t use the application.

Folha de dados do SolidWorks Electrical

O SolidWorks® Electrical simplifica a criação de esquemas elétricos com uma interface intuitiva para o projeto mais rápido de sistemas elétricos integrados. A integração bidirecional em tempo real com o SolidWorks CAD 3D aumenta a colaboração e a produtividade, o que resulta em menos atrasos de produtos, projetos mais consistentes e padronizados, custos mais baixos e maior rapidez no lançamento ao mercado. Crie projetos de chicote orientados por esquema com recursos poderosos de roteamento, nivelamento e documentação automatizada. Os esquemas do SolidWorks Electrical integram-se com os modelos do SolidWorks 3D para assegurar a total simultaneidade do projeto eletromecânico. Modernize seu projeto de sistema elétrico No mundo complexo de projetos eletromecânicos, criar sistemas elétricos utilizando a tecnologia CAD 3D pode ser uma tarefa complexa e difícil. O desenvolvimento de elementos de projeto e a definição da interconexão elétrica de fios, cabos e chicotes muitas vezes são trabalhosos e propensos a erros. O desenvolvimento elétrico do CAD 3D tem sido feito tipicamente com o intercâmbio de dados do projeto através de arquivos externos e projetos manuais. O uso de arquivos externos pode fazer com que projetos elétricos e mecânicos não fiquem sincronizados e resultem em descontinuidades no projeto, na fabricação e na cadeia de suprimentos. As práticas atuais também não facilitam a colaboração entre as disciplinas do projeto.

NÚMEROS TELEFÓNICOS DE PROTECCIÓN A MENORES

NÚMEROS TELEFÓNICOS DE PROTECCIÓN A MENORES PARA REPORTAR SOSPECHAS DE ABUSO O NEGLIGENCIA, CONTACTE LA AGENCIA DE PROTECCIÓN A MENORES O A LA AGENCIA DE SERVICIO SOCIAL DEL CONDADO EN EL CUAL HABITE EL NIÑO AFECTADO. Todas las oficinas tienen operadoras solamente en inglés; Asistencia disponible en español, solo cuando se solicita SI UN NIÑO ESTA EN PELIGRO INMEDIATO, LLAME AL 911 ANOKA COUNTY Social Services 763-422-7125 SCOTT COUNTY Human Services 952-445-7751 CARVER COUNTY Social Services 952-361-1600 SHERBURNE COUNTY Child Protection 1-800-433-5239 or 763-765-4000 763-765-3500 fuera de horas CHISAGO COUNTY Human Services 651-213-5600 DAKOTA COUNTY Child Protection 952-891-7459 DODGE COUNTY Human Services 507-635-6170 GOODHUE COUNTY Social Services 651-385-3232 HENNEPIN COUNTY Child Protection 612-348-3552 opción 1 ISANTI COUNTY Family Services 763-689-1711 LE SUEUR COUNTY Child & Family Services 507-357-8288 MCLEOD COUNTY Child Protection 1-800-247-1756 RAMSEY COUNTY Child Protection 651-266-4500 RICE COUNTY Child Protection 507-332-6115 Updated 1/1/2012 SIBLEY COUNTY Human Services 507-237-4000 STEELE COUNTY Child Services 507-444-7500 WABASHA COUNTY Social Services 651-565-3351 WASECA COUNTY Human Services 507-835-0560 WASHINGTON COUNTY Child Protection 651-430-6457 WRIGHT COUNTY Human Services 763-682-7449 INFORMACIÓN DE LOS CONDADOS DE WISCONSIN:

Servicios de Asistencia para Vehículos Asegurados - Produbanco

BENEFICIARIOS: Vehículo liviano y ocupantes en vehículos livianos de servicio particular o comercial hasta 3.5 toneladas de peso. VEHICULO LIVIANO: Corresponderá a los automóviles siempre que no se trate de vehículos destinados al transporte público de personas y mercancías y cuyo peso máximo sobrepase los 3.500 kgs., o cualquier tipo de motocicleta. FRANQUICIA: No existirá ninguna franquicia. La cobertura iniciará desde el kilómetro cero o lugar de residencia. AMBITO TERRITORIAL: Las coberturas referidas al vehículo se extenderán a todo el territorio de la Comunidad Andina de Naciones (CAN), por donde exista carretera transitable, particularmente para el ingreso de una grúa. COBERTURAS: 1. Remolque o transporte del vehículo: En caso de que el vehículo no pudiera circular por avería o por accidente, PRODUSEGUROS se hará cargo de su remolque o transporte hasta el concesionario o taller autorizado más cercano al sitio donde se encuentre el vehículo. Esta cobertura tendrá un límite máximo de USD 150 en avería y USD 200 en accidente, limitados a 5 eventos anuales. 2. Auxilio Mecánico - Envío de carro-taller: En caso de inmovilización del vehículo a consecuencia de falta de gasolina, pinchazo de los neumáticos o falta de carga en la batería del vehículo, PRODUSEGUROS pondrá a disposición del conductor del vehículo asegurado, limitado a 5 eventos anuales. 3. Servicio de lock out: En caso de extravío de las llaves del vehículo, o si éstas se quedaran dentro del mismo y no siendo posible ubicar las llaves de repuesto, PRODUSEGUROS pondrá a disposición del conductor del vehículo asegurado, cuantas veces lo necesite, un experto cerrajero que habilite la apertura del vehículo. 4. Estancia y desplazamiento de los ocupantes por inmovilización del vehículo: En caso de avería o accidente del vehículo, la compañía sufragará los siguientes casos:...

Novedades Navisworks 2014 - Acercas.com

Autodesk Navisworks 2014 es una completa solución para: - La revisión de proyectos. - La simulación. - La coordinación. - La comunicación de la intención y la constructibilidad del diseño. Por medio de: - La posibilidad de combinar en un único modelo datos de más de 60 formatos de archivo. - Herramientas de programación, medición, coste, animación y visualización. - Autodesk Navisworks Freedom, con el que se pueden publicar y ver modelos de proyectos completos de manera fácil y gratuita. Novedades en la instalación.  Tiene la opción de seleccionar los lectores de archivos DWG y los plugins del exportador que necesite, además del visor de Autodesk NavisworksFreedom Ayuda y Wikihelp. Ayuda online y offline. Cuando se utiliza el sistema de ayuda, eres dirigido automáticamente a la WikiHelp si estás en línea. Si usted está fuera de línea o si lo prefiere, se muestra la ayuda HTML en el producto. http://wikihelp.autodesk.com/Navisworks/esp/2014 Novedades en Formatos de archivo compatibles añadidos.     Gama productos Autodesk 2014 o AutoCAD 2014 o AutoCAD Arquitectura 2014 o AutoCAD MEP 2014 o Planta de Autodesk 3D 2014 o Autodesk Inventor 2014 o AutoCAD Civil 3D 2014 o Revit 2014 o Autodesk 3ds Max 2014 Soporte mejorada IFC 2 x 3 Faro SDK 5.1 Exportadores de Graphisoft ArchiCAD 14, 15 y 16.

SOLIDWORKS ELECTRICAL
by man ho so 0 Comments favorite 40 Viewed Download 0 Times

SOLIDWORKS ELECTRICAL Integración en tiempo real de diseños en 2D y 3D de sistemas eléctricos os n de l gració La inte os tric s eléc diseño lera os ace nic y mecá n de lizació la rea os mplej tos co proyec Las actualiza ciones bidirecciona les en tiempo re al de los esquemas y del modelo 3D ma ntienen ambos diseño s sincronizado s Embotelladora | Fogg Filler MODERNICE EL DISEÑO DEL SISTEMA ELÉCTRICO Con cada vez mayor frecuencia, los productos incorporan componentes eléctricos tales u D I S E Ñ O D E S I ST E M AS E L É CT R I C O S I N T E G R A D O S como sistemas energéticos, controles de usuarios, cableado complejo o mazos de cables, SolidWorks Electrical simplifica en gran entre otros. SolidWorks® Electrical simplifica el diseño de sistemas eléctricos gracias medida la creación de esquemas eléctricos al uso de herramientas de diseño inteligentes, una extensa base de datos de piezas y la en 2D al contar con una interfaz intuitiva integración en tiempo real de los esquemas en 2D y modelos en 3D. Su diseño sencillo que agiliza la obtención de resultados. Su e intuitivo aumenta la productividad de ingenieros eléctricos y mecánicos, lo que se integración bidireccional y en tiempo real en el traduce en un mayor grado de colaboración, además de la integración de listas de software de CAD en 3D de SolidWorks mejora materiales (LDM) y datos de proyectos. ¿El resultado? Menos errores y complicaciones la colaboración y la productividad, lo que se para así agilizar la comercialización de los productos. La línea de productos de traduce en la reducción del número de retrasos...

Direcciones y números telefónicos de las dependencias Planta ...

Direcciones y números telefónicos de las dependencias Planta Central, MINEDUC DEPENDENCIA DIRECCIÓN UNIDAD EXTENSIONES NÚMERO TELEFÓNICO Despacho Ministerial 3091 Asistencia 3007 Asistencia 1121 1256 Asesoría Despacho Superior 6a calle 1-87 zona 10 Asesoría, enlace Congreso PBX: 24119595 3028 Asesoría Protocolo 1216 Secretaría Despacho 3010 Secretaría Despacho 1346 Secretaría Despacho 3029 Dirección 6a calle 1-87 de la zona 10, Sala 5 1216 Secretaría Protocolo 1260 Asesores Jurídicos 1261, 1143 Asistencia secretarial Dirección de Asesoría Jurídica -DIAJ- 1146 PBX: 24119595 6a calle 1-87 de la zona 10, A un Costado del Unidad de Información , Asesoría y Asistencia Legal Sector de la Campana. 6a calle 1-87 de la zona 10, Sala 1 1280 y 1284 Recepción, Unidad de Información 1253 Dirección General 3045 Depto. de Presupuesto 1200 Depto. de Tesorería 1336 Depto. de Contabilidad Dirección Administrativa Financiera -DAFI- 6a calle 1-87 zona 10, Sala 25 Depto. de Análisis Documental 1338 PBX: 24119595 1328 Depto. de Operaciones de Caja 1192 /1332 Depto. de Seguimiento Presupuestario 1190 Subdirección de Administración Financiera 1196 Subdirección de Ejecución Presupuestaria 1343 Dirección 1396 Subdirección 1396 Asistencia de Dirección 1396 1111 Coordinación de Comunicación Interna Dirección de Comunicación Social -DICOMS- 6a calle 1-87 zona 10, Sala 11 Coordinación de Comunicación Externa PBX: 24119595 1283 Coordinación del Área de Prensa 1283 Coordinación del Área de Publicidad Web Master y Diseñador Gráfico 1292 Dirección 4009 Asistencia de Dirección 2183 Secretaría Técnica UNESCO 2108 Subdirección de Cooperación Nacional e Internacional Bilateral Dirección de Cooperación Nacional e Internacional -DICONIME- 1111 Fotógrafo Profesional 6ta. calle 1-87, zona 10 Edificio 2, 3er nivel ala Sur. 1292 Coordinación de Eventos 2097 1283 Asistencia Asesorías de Cooperación Internacional Bilateral 2188 PBX: 24119595 2185/2186 Asesoría de Cooperación Becas 2187 Subdirección de Cooperación Internacional Multilateral 2104/2107 Asistencia 2188 Asesorías de Cooperación Internacional Multilateral 2104/2107 Dirección 3039 Subdirección Dirección de Auditoria Interna -DIDAI- 6a calle 1-87 de la zona 10, Sala 8 Secretaría 1156 PBX: 24119595 3131, 3006 Supervisores 1141/1142 Dirección 3011 Subdirección 1294 Asistencia/Recepción Dirección de Adquisiciones y Contrataciones DIDECO- 1144 Auditores 3049 Departamento de compras directas 6a calle 1-87 de la zona 10, Sala 10 Departamento de cotizaciones y licitaciones 1301/1302 PBX: 24119595 1303/1241 Departamento de financiamientos externo 1226

MANUAL DE PROGRAMACIÓN
by gojeta 0 Comments favorite 71 Viewed Download 0 Times

FABRICADO EN JAPÓN • Las CPUs CS1-H, CJ1-H y CJ1M (con la excepción de los modelos de gama baja) fabricadas con fecha del 4 de noviembre de 2003 o anterior no incluyen la versión de unidad en la CPU (es decir, la posición en la que se indica la versión de unidad, tal y como aparece en la imagen, está en blanco). • La versión de unidad de las CPUs CS1-H, CJ1-H y CJ1M, así como de las CPUs CS1D para sistemas de CPU individual, comienza a partir de la 2.0. • La versión de unidad de las CPUs CS1D para sistemas de CPU doble comienza a partir de la 1.1. • Las CPUs cuya versión de unidad no se indica se denominan CPUs PreVer. @.@, como por ejemplo CPUs Pre-Ver. 2.0 y CPUs Pre-Ver. 1.1. Confirmación de las versiones de unidad con el software auxiliar Se puede utilizar CX-Programmer versión 4.0 para confirmar la versión de la unidad, utilizando cualquiera de los dos siguientes métodos. • Mediante PLC Information (Información de PLC) • Mediante Unit Manufacturing Information (Información de fabricación de la unidad) (este método es aplicable asimismo a las unidades de E/S especiales y a las unidades de bus de CPU). Nota No será posible confirmar las versiones de unidad con CX-Programmer versión 3.3 o anterior. PLC Information (Información de PLC) • Si conoce el tipo de dispositivo y de CPU, selecciónelos en el cuadro de diálogo Change PLC (Cambiar PLC), conéctese y, a continuación, seleccione PLC – Edit (Edición) – Information (Información) en los menús. • Si desconoce el tipo de dispositivo y de CPU, pero está conectado a ésta a través de una línea serie, seleccione PLC - Auto Online (Auto en línea) para conectarse y, a continuación, seleccione PLC - Edit (Edición) – Information (Información) en los menús. En uno u otro caso, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo PLC Information (Información de PLC).

ENTIDADES AFILIADAS A PARTNERS HEALTHCARE Números ...

ENTIDADES AFILIADAS A PARTNERS HEALTHCARE Números telefónicos para reportar infracciones (dar una queja) Funcionario encargado de asuntos de privacidad: (508) 833-4050 Rehabilitation Hospital of the Cape and Islands Corporation Funcionario encargado de asuntos de privacidad: (978) 825-8571 (Privacy Officer) Shaughnessy-Kaplan Rehabilitation Hospital, Inc. Operando bajo el nombre comercial de: Spaulding Hospital for Continuing Medical Care North Shore Línea de asistencia con asuntos de cumplimiento: 1 (800) 856-1983 (Compliance Help Line) Funcionario encargado de asuntos de privacidad: (617) 952-6901 The Spaulding Rehabilitation Hospital Corporation Operando bajo el nombre comercial de: Spaulding Rehabilitation Hospital Boston Línea para asuntos de cumplimiento: 1 (800) 856-1983 Línea de asistencia con asuntos de cumplimiento: 1 (800) 856-1983...

Plan de numeración de la Republica de Guatemala.pdf

PLAN DE NUMERACIÓN PARA LA REPÚBLICA DE GUATEMALA Contiene cambios al Plan Nacional de Numeración por Resoluciones SIT-395-2000, SIT-340-2002, SIT-218-2004 y otras disposiciones internas conforme a funciones de la Superintendencia de Telecomunicaciones de Guatemala. SUPERINTENDENCIA DE TELECOMUNICACIONES... El Plan de Numeración para la República de Guatemala, está dividido en dos grandes grupos: números geográficos y no geográficos.. Dentro de los números no geográficos están las series de números de 3, 4 y 11 dígitos, así como los que inician con los indicativos nacionales de destino para identificación de servicios móviles. Dentro de los números geográficos están los que inician con los indicativos nacionales de destino para identificación de servicios fijos. Dentro de los números de 3 dígitos se encuentran los servicios de Asistencia Pública y Códigos de Operador, los de 4 dígitos son para servicios de información del gobierno y entidades no lucrativas, asistencia de otras entidades y Códigos de Operador. Asimismo, se tienen los números, que se utilizan para la identificación de ciertos servicios y usuarios finales de telecomunicaciones. A continuación se especifican las principales series de numeración:

« previous  12345