SEARCH

Found 217 related files. Current in page 1

modelo de solicitud de corte del servicio de luz

Lines 802/805 (06/29/14) -- Metro Rail Red/Purple Lines (Union ...

Monday through Friday Red & Purple Lines Effective Jun 29 2014 All service after 9:00PM is subject to minor delays for system maintenance. Todo servicio después de las 9:00PM es sujeto a retrasos menores para mantenencia a la sistema. — 1:09A — 1:11A Friday Late Night and Saturday Late Night Only 12:08A — 12:10A 1:14 12:12A 1:16 12:14A 1:18 12:15A 1:19 12:16A 1:20 12:19A 1:23 Red & Purple Lines 11:47 11:52 NORTH HOLLYWOOD UNIVERSAL CITY HOLLYWOOD 11:54 11:56 11:59 12:01A DC12:12ADC12:14ADC12:15ADC12:17A C12:19A C12:21A See Friday Late Night and Saturday Late Night Only 8:14 — 8:24 — 8:34 — 8:44 — 8:54 — 9:04 — 9:15 — 8:15 — 8:25 — 8:35 — 8:45 — 8:55 — 9:05 — 9:16 — North Hollywood l 8:12 — 8:22 — 8:32 — 8:42 — 8:52 — 9:02 — 9:13 — Universal City l — 8:59 — 9:11 — 9:24 — 9:36 — 9:48 — 10:00 — 10:12 — 10:24 — 10:36 — 10:48 — 11:00 — 11:12 — 11:24 — 11:36 — 11:48 — 11:59 — 12:12P — 12:24 — 12:36 — 12:48 — 1:00 — 1:12 — 1:24 — 1:36 — 1:48 — 2:00 — 2:12 — 2:24 — 2:36 — 2:48 — 3:01 — 3:13 — 3:25 — 3:35 — 4:46A 4:49A 5:04 5:07 — — 5:20 5:23 5:27 5:30 — — 5:40 5:43 — — 5:53 5:56 — — 6:03 6:06 — — 6:13 6:16 — — 6:23 6:26 — — 6:33 6:36 — — 6:41 6:44 10 minutes — — 9:01 9:04 — — 9:13 9:16 — — 9:26 9:29 — — 9:38 9:41 — — 9:50 9:53 — — 10:02 10:05 — — 10:14 10:17 — — 10:26 10:29 — — 10:38 10:41 — — 10:50 10:53 — — 11:02 11:05 — — 11:14 11:17 — — 11:26 11:29 — — 11:38 11:41 — — 11:50 11:53 — — 12:02P 12:05P — — 12:14 12:17 — — 12:26 12:29 — — 12:38 12:41 — — 12:50 12:53 — — 1:02 1:05 — — 1:14 1:17 — — 1:26 1:29 — — 1:38 1:41 — — 1:50 1:53 — — 2:02 2:05 — — 2:14 2:17 — — 2:26 2:29 — — 2:38 2:41 — — 2:50 2:53 — — 3:03 3:06 — — 3:15 3:18 — — 3:27 3:30 — — 3:37 3:40 — — 10 minutes 8:17 8:20 — — 8:27 8:30 — — 8:37 8:40 — — 8:47 8:50 — — 9:00 8:57 — — 9:07 9:10 — — 9:18 9:21 — — 20 minutes 10 minutes Hollywood/Highland

NÚMEROS TELEFÓNICOS DE PROTECCIÓN A MENORES

NÚMEROS TELEFÓNICOS DE PROTECCIÓN A MENORES PARA REPORTAR SOSPECHAS DE ABUSO O NEGLIGENCIA, CONTACTE LA AGENCIA DE PROTECCIÓN A MENORES O A LA AGENCIA DE SERVICIO SOCIAL DEL CONDADO EN EL CUAL HABITE EL NIÑO AFECTADO. Todas las oficinas tienen operadoras solamente en inglés; Asistencia disponible en español, solo cuando se solicita SI UN NIÑO ESTA EN PELIGRO INMEDIATO, LLAME AL 911 ANOKA COUNTY Social Services 763-422-7125 SCOTT COUNTY Human Services 952-445-7751 CARVER COUNTY Social Services 952-361-1600 SHERBURNE COUNTY Child Protection 1-800-433-5239 or 763-765-4000 763-765-3500 fuera de horas CHISAGO COUNTY Human Services 651-213-5600 DAKOTA COUNTY Child Protection 952-891-7459 DODGE COUNTY Human Services 507-635-6170 GOODHUE COUNTY Social Services 651-385-3232 HENNEPIN COUNTY Child Protection 612-348-3552 opción 1 ISANTI COUNTY Family Services 763-689-1711 LE SUEUR COUNTY Child & Family Services 507-357-8288 MCLEOD COUNTY Child Protection 1-800-247-1756 RAMSEY COUNTY Child Protection 651-266-4500 RICE COUNTY Child Protection 507-332-6115 Updated 1/1/2012 SIBLEY COUNTY Human Services 507-237-4000 STEELE COUNTY Child Services 507-444-7500 WABASHA COUNTY Social Services 651-565-3351 WASECA COUNTY Human Services 507-835-0560 WASHINGTON COUNTY Child Protection 651-430-6457 WRIGHT COUNTY Human Services 763-682-7449 INFORMACIÓN DE LOS CONDADOS DE WISCONSIN:

El Plan Nacional de Numeración - Sede Electrónica

Los números del Plan nacional de numeración telefónica constan generalmente de nueve dígitos representados por la secuencia alfabética NXYABMCDU, siendo N la cifra que se marca en primer lugar. Esta cifra es indicativa del servicio al que se accede en cada llamada. Por ejemplo, los números cortos suelen comenzar por 0 y 1, los móviles por 6 y 7, etc. No obstante, la identificación de algunos servicios y los precios orientativos de las llamadas podría requerir el análisis de más cifras, normalmente las 3 ó 4 primeras (NXYA). El Plan nacional de numeración telefónica es un plan cerrado a 9 cifras, lo que significa que salvo excepciones los usuarios siempre deben marcar las 9 cifras del número completo, o número nacional, independientemente del lugar donde se encuentren y del destino de la llamada. Para realizar una llamada telefónica internacional desde España se ha de marcar el prefijo internacional 00 antes del indicativo del país con el que se quiera comunicar, seguido del número del abonado llamado. El prefijo internacional también se representa con el signo de la suma (+). Se pueden consultar los indicativos de país en la página web de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) en http://www.itu.int/pub/T‐SP‐E.164D/es. Si nos encontramos en el extranjero y queremos realizar una llamada a España debemos marcar el prefijo internacional del país de origen (00 en los países de la Unión Europea) seguido del indicativo de país de España, que es el 34, y del número de 9 cifras del abonado residente en España.

Servicios de Asistencia para Vehículos Asegurados - Produbanco

BENEFICIARIOS: Vehículo liviano y ocupantes en vehículos livianos de servicio particular o comercial hasta 3.5 toneladas de peso. VEHICULO LIVIANO: Corresponderá a los automóviles siempre que no se trate de vehículos destinados al transporte público de personas y mercancías y cuyo peso máximo sobrepase los 3.500 kgs., o cualquier tipo de motocicleta. FRANQUICIA: No existirá ninguna franquicia. La cobertura iniciará desde el kilómetro cero o lugar de residencia. AMBITO TERRITORIAL: Las coberturas referidas al vehículo se extenderán a todo el territorio de la Comunidad Andina de Naciones (CAN), por donde exista carretera transitable, particularmente para el ingreso de una grúa. COBERTURAS: 1. Remolque o transporte del vehículo: En caso de que el vehículo no pudiera circular por avería o por accidente, PRODUSEGUROS se hará cargo de su remolque o transporte hasta el concesionario o taller autorizado más cercano al sitio donde se encuentre el vehículo. Esta cobertura tendrá un límite máximo de USD 150 en avería y USD 200 en accidente, limitados a 5 eventos anuales. 2. Auxilio Mecánico - Envío de carro-taller: En caso de inmovilización del vehículo a consecuencia de falta de gasolina, pinchazo de los neumáticos o falta de carga en la batería del vehículo, PRODUSEGUROS pondrá a disposición del conductor del vehículo asegurado, limitado a 5 eventos anuales. 3. Servicio de lock out: En caso de extravío de las llaves del vehículo, o si éstas se quedaran dentro del mismo y no siendo posible ubicar las llaves de repuesto, PRODUSEGUROS pondrá a disposición del conductor del vehículo asegurado, cuantas veces lo necesite, un experto cerrajero que habilite la apertura del vehículo. 4. Estancia y desplazamiento de los ocupantes por inmovilización del vehículo: En caso de avería o accidente del vehículo, la compañía sufragará los siguientes casos:...

What Is A Toll Free Number and How Does It Work - FCC

Guía para el Consumidor ¿Qué es un número gratuito y cómo funciona? Antecedentes Los números gratuitos (toll free numbers, en inglés) son números que comienzan con uno de los siguientes códigos de tres dígitos: 800, 888, 877, 866, 855 y 844. Los números gratuitos permiten, a quienes llaman, contactarse con empresas o individuos sin tener que pagar por esas llamadas. El costo del uso de un número gratuito es financiado por la parte que recibe la llamada (el suscriptor del número gratuito) en lugar de la parte que llama. A través de los números gratuitos, es posible efectuar llamadas directamente a su empresa o a su línea directa personal. Los números gratuitos son muy comunes y han probado ser una eficiente herramienta de negocios, particularmente en las áreas de servicios al consumidor y de telemercadeo. El servicio de llamadas gratuitas ofrece a clientes potenciales y a otras partes una vía gratuita y conveniente de contacto con las empresas que cuentan con dicho servicio. Códigos para llamadas gratuitas – 800, 888, 877, 866, 855 y 844 En la actualidad, hay seis códigos de llamadas gratuitas: 800, 888, 877, 866, 855 y 844. Aunque los números 800, 888, 877, 866, 855 y 844 son códigos para llamadas gratuitas, estos no son intercambiables. El 1-800-234-5678 no es lo mismo que el 1-888-234-5678. Las llamadas efectuadas a cada uno de estos números son dirigidas a números telefónicos locales, específicos. ¿Cómo se asignan los números gratuitos? Los números gratuitos son asignados en orden de llegada por entidades conocidas como “Entidades Responsables” (“Responsible Organizations” o “RespOrgs”, en inglés). Estas entidades pueden ser compañías telefónicas, aunque no siempre lo son.

VN 900 Classic – Manual de Montaje
by zettara 0 Comments favorite 6 Viewed Download 0 Times

Para transportar los vehículos Kawasaki de la forma más eficaz posible, se desmontan parcialmente antes de embalarlos. Dado que algunas de las piezas desmontables más comunes tienen una relevancia directa en la fiabilidad y la seguridad del vehículo, es extremadamente importante realizar unos concienzudos procesos de montaje y de preparación previos de la venta. Unos procedimientos adecuados de montaje pueden evitar reclamaciones de garantía innecesarias y proporcionar a los clientes una mayor sensación de confianza en Kawasaki y en sus distribuidores. En este manual de montaje y preparación se explican paso a paso los procedimientos siguientes para las motocicletas Kawasaki VULCAN 900 CLASSIC, VN900 CLASSIC y VULCAN 900 CLASSIC LT. 1. Desembalaje 2. Montaje 3. Preparación El representante de ventas es el único responsable de cualquier modificación no autorizada previa a la venta. Póngase en contacto con el Servicio Técnico para obtener los boletines de servicio que especifiquen las modificaciones dirigidas desde fábrica que deban realizarse antes de que el vehículo esté listo para su venta. Siempre que vea los siguientes símbolos, respete las instrucciones. Siga en todo momento prácticas de operación y mantenimiento seguras. © 2006 Kawasaki Heavy Industries, Ltd.

Novedades Navisworks 2014 - Acercas.com

Autodesk Navisworks 2014 es una completa solución para: - La revisión de proyectos. - La simulación. - La coordinación. - La comunicación de la intención y la constructibilidad del diseño. Por medio de: - La posibilidad de combinar en un único modelo datos de más de 60 formatos de archivo. - Herramientas de programación, medición, coste, animación y visualización. - Autodesk Navisworks Freedom, con el que se pueden publicar y ver modelos de proyectos completos de manera fácil y gratuita. Novedades en la instalación.  Tiene la opción de seleccionar los lectores de archivos DWG y los plugins del exportador que necesite, además del visor de Autodesk NavisworksFreedom Ayuda y Wikihelp. Ayuda online y offline. Cuando se utiliza el sistema de ayuda, eres dirigido automáticamente a la WikiHelp si estás en línea. Si usted está fuera de línea o si lo prefiere, se muestra la ayuda HTML en el producto. http://wikihelp.autodesk.com/Navisworks/esp/2014 Novedades en Formatos de archivo compatibles añadidos.     Gama productos Autodesk 2014 o AutoCAD 2014 o AutoCAD Arquitectura 2014 o AutoCAD MEP 2014 o Planta de Autodesk 3D 2014 o Autodesk Inventor 2014 o AutoCAD Civil 3D 2014 o Revit 2014 o Autodesk 3ds Max 2014 Soporte mejorada IFC 2 x 3 Faro SDK 5.1 Exportadores de Graphisoft ArchiCAD 14, 15 y 16.

CV y Carta de presentación - Servicio Público de Empleo Estatal

PAUTAS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE LA CARTA DE PRESENTACIÓN Y DEL CURRICULUM VITAE EN FRANCIA Un Currículum vitae, acompañado de una carta de presentación, es, generalmente, el primer contacto con un futuro empleador. Se debe poner la máxima atención y cuidado al realizarlos. En la Carta de Presentación -también llamada Carta de Motivación o Carta de Solicitud- se expondrán, de forma muy breve, los motivos, intereses y características personales y profesionales relacionadas con el puesto solicitado. El C.V. es importante que sea original, adaptado al puesto y refleje el historial académicoprofesional del candidato de una manera concisa, eficaz y atractiva. Para tener una información más específica y extensa sobre la elaboración y redacción de los CVs y las cartas de presentación en Francia, le recomendamos que consulte directamente los consejos que proporciona el Servicio Público de Empleo francés: Consejos del Servicio Público de Empelo francés: CV y Carta de presentación Veamos, a continuación, algunas peculiaridades de estos instrumentos de búsqueda de empleo en Francia.

Solicitud de Empleo - First Student
by solaro 0 Comments favorite 184 Viewed Download 0 Times

Solicitud de Empleo Nota al Solicitante: Por favor notifíquenos con anticipación si necesita acomodo para completar esta solicitud. FirstGroup América, Inc. (FGA) es un patrono de igualdad de oportunidad de empleo. FirstGroup América, Inc. no discrimina contra un solicitante o empleado por razón de raza, color, sexo, religión, origen nacional, edad, discapacidad o cualquier otra consideración que sea ilegal según las leyes federales, estatales o locales que apliquen. Como política y para la seguridad de las comunidades a que servimos, FirstGroup América, Inc. periódicamente aplica estándares de cotejo de trasfondo o historial a todo solicitante. Es esencial que toda la información solicitada, incluyendo historial de educación, de trabajo, y trasfondo criminal y residencial esté completa y correcta. Instrucciones: Por favor use letra de molde en tinta negra o azul o complete a maquinilla. Conteste todas las preguntas, marcando todos los cuadros que apliquen. Conteste con “No” o “No Aplica” (N/A) las preguntas que no apliquen. Hay formularios adicionales disponibles para cada sección de necesitarlas.

solicitud de empleo con Clark Construction Group, LLC

For Office Use Only CCG CCG - CA CEI ATKN ATKN Power CRM CBG CRC Clark Concrete Clark Foundations Solicitud de empleo Solicitud válida durante 15 días laborables. Con el fin de cumplir con las obligaciones de la Acción Afirmativa, Clark puede considerar las solicitudes durante más de 15 días. INFORMACIÓN PERSONAL (Por favor escriba en letra de imprenta o a máquina) Nombre: _________________________________________________________________________ Número de teléfono: _______________________ Apellido Primer Nombre Segundo Nombre Dirección: ________________________________________________________________________________________________________________ Calle Ciudad Estado Código postal En caso de emergencia, se debe contactar a:_______________________________________________________ Teléfono: _____________________ ¿Alguna vez ha sido despedido de un empleo por otras razones que no sean la falta de trabajo en los últimos cinco años? Sí No Si la respuesta es sí, por favor explique: ________________________________________________________________________________________ ¿Tiene usted más de 18 años? Sí No ¿Puede proporcionar prueba de identidad y de elegibilidad de empleo en 3 días? Sí No INFORMACIÓN DE EMPLEO Marque un (1) puesto para el que se está optando: _____ Obrero _____ Soldador _____ Carpintero _____ Remachador _____ Mecánico _____ Albañil/Afinador de cemento _____ Asistente de obra _____ Chofer de camión _____ operador de gruas y equipos _____ Otro Para los puestos que requieren conducir, responda lo siguiente: ¿Tiene una licencia de conducir válida? Sí No ¿Tiene una licencia de conducir comercial válida? Sí No ¿Ha cometido alguna infracción en los últimos 3 años? Sí No En caso afirmativo, explique _________________________________

« previous  123456789