SEARCH

Found 287 related files. Current in page 1

modelo de declaracion jurada sobre ingresos economicos en peru

Ovaj tekst je SMISLJENA POLITIKA NAPADA NA JAVNO MJENJE U SRBIJI

Ovaj tekst je SMISLJENA POLITIKA NAPADA NA JAVNO MJENJE U SRBIJI. Da se narod pokunji, da suti, da se intelektualci ne izjasnjavaju, i da vlada izvrsava sto je narednjeno. Imaju medije pod kontrolom, a sigurno i dobar dio birokracije i politicara. Imaju NVO da peru mozak, i ispunjavaju medije sa "izjavama". Ali nemaju narod -- i kada bi narod bio iole malo aktivniji u davanju podrske Rusiji, sve drugo bi izgledalo kao propaganda -- sto i jeste. ***** МИРЈАНА МАРКОВИЋ ИНТЕРВЈУ

SOLIDWORKS ELECTRICAL
by man ho so 0 Comments favorite 22 Viewed Download 0 Times

SOLIDWORKS ELECTRICAL Integración en tiempo real de diseños en 2D y 3D de sistemas eléctricos os n de l gració La inte os tric s eléc diseño lera os ace nic y mecá n de lizació la rea os mplej tos co proyec Las actualiza ciones bidirecciona les en tiempo re al de los esquemas y del modelo 3D ma ntienen ambos diseño s sincronizado s Embotelladora | Fogg Filler MODERNICE EL DISEÑO DEL SISTEMA ELÉCTRICO Con cada vez mayor frecuencia, los productos incorporan componentes eléctricos tales u D I S E Ñ O D E S I ST E M AS E L É CT R I C O S I N T E G R A D O S como sistemas energéticos, controles de usuarios, cableado complejo o mazos de cables, SolidWorks Electrical simplifica en gran entre otros. SolidWorks® Electrical simplifica el diseño de sistemas eléctricos gracias medida la creación de esquemas eléctricos al uso de herramientas de diseño inteligentes, una extensa base de datos de piezas y la en 2D al contar con una interfaz intuitiva integración en tiempo real de los esquemas en 2D y modelos en 3D. Su diseño sencillo que agiliza la obtención de resultados. Su e intuitivo aumenta la productividad de ingenieros eléctricos y mecánicos, lo que se integración bidireccional y en tiempo real en el traduce en un mayor grado de colaboración, además de la integración de listas de software de CAD en 3D de SolidWorks mejora materiales (LDM) y datos de proyectos. ¿El resultado? Menos errores y complicaciones la colaboración y la productividad, lo que se para así agilizar la comercialización de los productos. La línea de productos de traduce en la reducción del número de retrasos...

todo lo que necesitas saber sobre la portabilidad numérica

TODO LO QUE NECESITAS SABER SOBRE LA PORTABILIDAD NUMÉRICA En la presente sección, usted encontrará las respuestas a las preguntas más frecuentes en torno a la portabilidad numérica, las cuales tiene como propósito brindar información y orientación a los usuarios de servicios de telecomunicaciones a fin de que conozcan los alcances e implicaciones de la portabilidad numérica. ¿Qué es la Portabilidad Numérica? La portabilidad numérica es el derecho que tienen los usuarios de servicios de telecomunicaciones a conservar su número telefónico cuando cambian de operador de servicio telefónico fijo o móvil. ¿Qué beneficios se obtienen con la implantación de la portabilidad? Con la implantación de la Portabilidad, la decisión de los usuarios al seleccionar a su nuevo proveedor de servicios de telefonía fija o móvil, se orienta a la evaluación de las condiciones de calidad y precio, sin el riesgo de perder su número telefónico La Portabilidad contribuye a promover la competencia entre los proveedores de servicios de telecomunicaciones en beneficio de los usuarios, pues tienen que esforzarse por conservar a sus suscriptores y atraer a nuevos clientes. ¿En qué servicios aplica la Portabilidad Numérica?

Finmeccanica wins a USD 1.2 billion contract for the Lima Metro

Finmeccanica, through its subsidiaries Ansaldo STS and AnsaldoBreda, won a USD 1.2 billion contract for the unmanned metro lines of Lima, Peru.

NUMEROS TELEFONICOS IMPORTANTES 300 L st. Antioch Ca ...

NUMEROS TELEFONICOS IMPORTANTES EMERGENCIA: 9-1-1 NUMERO DIRECTO/ NO DE EMERGENCIA: (925)778-2441 300 L st. Antioch Ca. 94509 (925)779-6900 Información de seguridad en referencia a I-PODs y teléfono célulares Los robos de I-pods y teléfonos móviles en o cerca de las escuelas secundarias es un problema de delicuencia al nivel nacional y desafortunadamente, las escuelas de Antioch no son una excepción. Nuestras estadísticas sobre delincuencia indican que la mayor parte de estos robos se están produciendo al rededor de las escuelas inmediatamente después de la hora de salida. En su mayor parte, parece que estos robos se realizan en forma oportunistas aprovechando de las victimas que por lo general andan solos y llevan estos artículos a plena vista.

Aspire Serie 5715Z/5315 - ftp
by mongoo 0 Comments favorite 33 Viewed Download 0 Times

La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas modificaciones se incorporarán a las nuevas ediciones de la presente guía o documentos y publicaciones complementarios. Esta empresa no hace promesas ni concede garantías, ya sean explícitas o implícitas, sobre el contenido del presente producto y declina expresamente toda garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha y lugar de compra en el espacio provisto a continuación. Los números de serie y modelo figuran en la etiqueta pegada en el ordenador. Toda correspondencia relativa a su unidad deberá incluir los números de serie y modelo, así como la información de compra. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated. Ordenador portátil Aspire 5715Z/5315 Número de modelo: _____________________ Número de serie: ________________________ Fecha de compra: ________________________ Lugar de compra: ________________________ Acer y el logotipo de Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los demás nombres de productos o marcas comerciales sólo se utilizan con fines identificativos y pertenecen a sus respectivos propietarios. iii Información para su seguridad y comodidad Instrucciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. Apagado del producto antes de limpiarlo Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo para la limpieza. PRECAUCIÓN con el enchufe como dispositivo desconectado Preste atención a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la energía a la unidad de suministro eléctrico: Instale la unidad de suministro eléctrico antes de conectar el cable de alimentación a la salida de corriente alterna, CA. Desenchufe el cable de alimentación antes de retirar la unidad de suministro eléctrico del ordenador. Si el sistema dispone de múltiples fuentes de alimentación, desconecte la energía del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de los suministros de corriente. PRECAUCIÓN en Accesibilidad Asegúrese de que la salida de corriente a la que enchufa el cable de alimentación es fácilmente accesible y que se encuentra lo más próxima posible al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de corriente. PRECAUCIÓN con la Tarjeta Ficticia PCMCIA y la Ranura Express Su ordenador se ha enviado con tarjetas plásticas ficticias instaladas en la PCMCIA y en la Ranura Express. Estas tarjetas protegen las ranuras no utilizadas frente a la entrada de polvo, objetos de metal y otras partículas. Guarde estas tarjetas para utilizarlas cuando no tenga PCMCIA o Tarjeta Express instalados en la ranura. ...

FIFA RECOMMENDED football turf at the FIFA U -17 World Cup in ...

There are just a few weeks to go until the FIFA U-17 World Cup kicks off in Mexico. This 14th edition of the tournament will not only be a showcase for the football stars of tomorrow, but will also mark a milestone in the history of the FIFA Quality Concept for Football Turf, which since 2001 has set reliable quality standards for football turf pitches worldwide. Apart from being some of the most admired football stars in the world today, Alessandro Del Piero, Francesco Totti, Iker Casillas, Ronaldinho, Nwankwo Kanu, Xavi and Cesc Fabregas have something else in common, too: they all made their international debuts at the finals of a FIFA U-17 World Cup. And it will be no different this year, when the 24 best U-17 teams come together in Mexico from 18 June to 10 July 2011 to compete for the title of world champions. Once again, the focus will be on up-and-coming young players, who will use the tournament as a springboard for their international careers. The players will have come a long way from their first tentative kick-abouts to playing in the biggest, most famous stadiums in the world. FIFA RECOMMENDED football turf ensures equal conditions – wherever, whenever In comparison to their footballing heroes, many of today’s young players often already have experience playing on high-quality football turf from an early age. Football turf is being used increasingly around the world, particularly in areas where the consistent maintenance and care of natural grass is not possible because of climatic conditions or is simply not feasible from a financial point of view. As well as providing the operators of pitches for community or professional use with a series of advantages, high-quality football turf particularly benefits the players. Not least, it means that they can train continuously in the same conditions wherever they are in the world. That all players are given the same chances also benefits youth development. Football turf has been a feature of the FIFA U-17 World Cup for some time now. As far back as 2005, at the U-17 World Cup in Peru, all 32 matches were played on modern, FIFA-certified football turf pitches. As part of its commitment to quality assurance for football turf, FIFA paid particular attention to that tournament in Peru, and it was used as the benchmark for other matches on natural turf. In addition to the players’ opinions on the playability of the pitches, which were resoundingly positive, even among those players with no previous experience of playing on artifical turf, a number of other factors were taken into account. For example, the FIFA Medical Assessment and Research Centre (F-MARC) compared all the matches in Peru with previous U-17 World Cups. The results are testament to the advances made in the area of football turf, with both the number and type of injuries almost exactly the same as those incurred on natural grass. The findings of further medical studies have also yet to reveal any significant differences between the two types of playing surface....

Manual de funciones del iPod shuffle - Support - Apple

Nociones básicas sobre el iPod shuffle 1 Enhorabuena por la adquisición de un iPod shuffle. Lea este capítulo para descubrir las funciones del iPod shuffle, aprender a utilizar sus controles y obtener otras informaciones de interés. Para usar el iPod shuffle, primero debe guardar sus canciones y otros archivos de audio en el ordenador y luego cargarlos en el reproductor. Use el iPod shuffle para: Â Cargar canciones para poder escucharlas vaya a donde vaya. Â Escuchar podcasts, emisiones al estilo radiofónico que pueden descargarse de Internet. Â Escuchar audiolibros adquiridos en la tienda iTunes Store o en audible.com. Â Guardar archivos u otro tipo de datos (o bien crear copias de seguridad de ellos) usando el iPod shuffle como disco externo. 3 Visión general del iPod shuffle Puerto de auriculares Indicador luminoso de estado Botón de reproducción/pausa Botón para elevar el volumen Botón de retroceso/anterior Botón de avance rápido/siguiente Botón para reducir el volumen Botón de encendido OFF Indicador luminoso de estado inferior Botón de reproducción aleatoria Cómo usar los controles del iPod shuffle Los sencillos controles del iPod shuffle le permitirán reproducir canciones, audiolibros y podcasts fácilmente. Para Haga lo siguiente Encender o apagar el iPod shuffle Deslice el botón de encendido (la luz verde indica que el iPod shuffle está encendido). Reproducir Pulse el botón de reproducción/pausa (’). Poner en pausa la reproducción Pulse el botón de reproducción/pausa (’). Ajustar el volumen Pulse los botones para subir (∂ ) o bajar (D) el volumen. Ajustar el orden de la reproducción Deslice el botón de reproducción aleatoria (¡ para reproducir las canciones en orden aleatorio, ⁄ para reproducirlas en orden secuencial). Pasar a la siguiente pista Pulse el botón de avance rápido/siguiente (‘). Volver a escuchar una pista Pulse el botón de retroceso/anterior (]). Reproducir la pista anterior Pulse el botón de retroceso/anterior (]) dos veces. Ir a la primera pista Pulse el botón de reproducción/pausa (’) rápidamente tres veces. Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado el botón de avance rápido/siguiente (‘) o el de retroceso/anterior (]). Desactivar los botones del iPod shuffle (para que no ocurra nada si se pulsan accidentalmente) 4 Pulse el botón de reproducción/pausa (’) durante tres segundos (hasta que el indicador luminoso de estado parpadee en naranja tres veces). Repita esta operación para reactivar los botones (el indicador luminoso de estado parpadea en verde tres veces). Capítulo 1 Nociones básicas sobre el iPod shuffle Para Haga lo siguiente Reiniciar el iPod shuffle (si el iPod shuffle no responde) Retire el iPod shuffle del Dock. Apáguelo, espere cinco segundos y vuelva a encenderlo. Encontrar el número de serie del iPod shuffle Mire en la muesca situada bajo el clip del iPod shuffle, o vaya a iTunes (con el iPod shuffle conectado al ordenador), seleccione el iPod shuffle en el panel Fuente y haga clic en la pestaña Ajustes. Cómo conectar y desconectar el iPod shuffle Conecte el iPod shuffle al ordenador para cargar canciones y otros archivos de audio, así como para recargar la batería. Desconecte el iPod shuffle una vez completada la descarga. Cómo conectar el iPod shuffle Para conectar el iPod shuffle al ordenador: m Conecte la base de conexión iPod shuffle Dock incluida al puerto USB del ordenador. A continuación coloque el iPod shuffle en el Dock. Nota: Conecte el Dock a un puerto USB de alta potencia para recargar la batería. Es recomendable conectarlo a un puerto USB 2.0. No utilice los puertos USB del teclado. La primera vez que conecte el iPod shuffle al ordenador, el Asistente de Configuración del iPod le ayudará a configurarlo y sincronizarlo con la biblioteca de iTunes. Importante: Una vez sincronizado con la biblioteca de iTunes de un ordenador, siempre que conecte el iPod shuffle a otro ordenador aparecerá un mensaje solicitándole si desea sincronizarlo con la biblioteca de iTunes del nuevo ordenador. Haga clic en Cancelar si no desea eliminar el contenido musical de su iPod shuffle, o bien haga clic en “Transferir compras” para conservar su contenido y copiar las canciones compradas que contenga el reproductor en la biblioteca de iTunes del nuevo ordenador. Para obtener más información, consulte la Ayuda iTunes. Capítulo 1 Nociones básicas sobre el iPod shuffle o.

SOLICITUD DE EMPLEO ... - Primer Empleo

SOLICITUD DE EMPLEO Instrucciones: - Queda entendido que el hecho de que la Empresa reciba esta solicitud no la compromete a aceptar como empleado al solicitante. - Cualquier convenio entre la Empresa y el solicitante, se tendrá por hecho sobre la base de que lo expuesto en la solicitud es exacto y verídico y de no ser así, la Compañía podrá cancelar cualquier Contrato de Trabajo, sin responsabilidad alguna para ella. -El solicitante autoriza a la Empresa a comprobar los datos incluidos en esta solicitud de forma confidencial. - Los datos de esta solicitud se incorporarán al fichero automatizado de Ford España S.L., haciendo posible su acceso, rectificación y cancelación por el solicitante, garantizando la absoluta discreción y confidencialidad de los datos aquí expuestos. Apellidos (primero) Nombre D.N.I / N.I.F. Piso Puerta Escal. Cod.postal Nº Afiliación Seg. Social (propio) (segundo) DOMICILIO Ciudad DATOS PERSONALES Nº Calle Teléfono Estado civil Otro Teléfono contacto Sexo Fecha nacimiento Lugar nacimiento Discapacidad (Grado Minusvalía reconocido) Igual o Superior al 33% FOTO Provincia Nacionalidad Porcentaje Tipo carnet conducir % Igual o Superior al 65% Nombre de los padres / tutores Apellidos y Nombre Dirección Ciudad Teléfono Personas que dependen económicamente del solicitante Apellidos y Nombre Fecha Nacimiento Parentesco Situación Actual (1) FORMACION Año DATOS ACADÉMICOS Clase Centro de Enseñanza Localidad/Ciudad Inicio Final Titulación académica (2) Primaria Secundaria Formacion Prof. Universitaria Otros Nivel Alto Idiomas: Inglés Otros Idiomas: (1) Estudiante, trabajador en activo, desempleado, pensionista, etc. (2) Imprescindible aportar titulación o certificado obtenido. S -1 Feb.04 Medio Bajo EXPERIENCIA PROFESIONAL, EMPLEOS U OCUPACIONES ANTERIORES (indíquelos en orden cronológico empezando por el más antiguo) Periodo DATOS LABORALES Nombre de Empresa Puesto que ocupó Motivo baja Mes/Año Mes/Año (Si lo considera oportuno) AMPLIACION AL CURRICULUM VITAE ¿ HA TRABAJADO ANTERIORMENTE EN FORD ESPAÑA S.L.? (En caso afirmativo cumplimente los siguientes datos:) Periodo Puesto de trabajo OTROS DATOS Planta Mes/Año Mes/Año C.Costos REFERENCIAS Empleado de Ford España S.L. Apellidos y Nombre Dpto. donde trabaja Ocupación Telf Relación con el empleado (amistad, parentesco etc.) VESTUARIO (Indique el número de calzado y tallas que se solicitan) Nº Calzado (Zapatos/Botas) 4 Fotografias tamaño carnet Pantalón Camisa (Ej.: talla 38,40,42,44,46,48,50 etc.) Cazadora DOCUMENTACION QUE DEBE ADJUNTAR A LA SOLICITUD DE EMPLEO: Fotocopias de: D.N.I. / N.I.F Cartilla Seguridad Social Propia Titulo Acreditativo de Estudios Realizados DOMICILIO AL QUE SE DEBE REMITIR LA SOLICITUD DE EMPLEO: FORD ESPAÑA S.L. (Dpto. Selección de Personal) Pol. Industrial S/N, 46440 -Almussafes (Valencia) Nota: En caso de no aportar la documentación que se indica, esta solicitud no será válida. Ciudad Fecha Firma del solicitante

Solicitud de Empleo
by solaro 0 Comments favorite 72 Viewed Download 0 Times

Solicitud de Empleo Consideramos a todos los solicitantes para todos los puestos, sin diferenciación de raza, color, religion, credo, sexo, origen nacional, edad, incapacidad fisica o mental, estado civil, condición de veterano de guerra, orientación sexual ni ninguna otra condición protegida por la ley. SIRVASE ESCRIBIR EN LETRA DE MOLDE Puesto(s) que solicita: Fecha de la Solicitud: Como se entero acerca de nosotros? __ Anuncio __ Pariente __ Vino por su cuenta __ Agencia de Empleo ___ Amigo __ Otro _________________________________________ Apellido(s) Nombre(s) Dirección Número Calle Número de Teléfono(s) Ciudad Estado Código Postal Número de Seguro Social --- La mejor hora para comunicarse con usted en casa es : : --- AM o PM Si es menor de 18 años, puede proveer las pruebas requeridas sobre su elegibilidad para trabajar? Sí No Ha solicitado empleo en esta empresa anteriormente? Sí No En caso afirmativo, indíque la fecha Ha trabajado en esta empresa anteriormente? Sí No En caso afirmativo, indíque la fecha Trabaja algún amigo o familiar en esta empresa? Sí No Actualmente trabaja? Sí No Nos autoriza a ponernos en contacto con su jefe actual? Sí No Tiene pohibido trabajar legalmente en este país a causa de su situación de imigración o visa? Sí No Sí No Si se le contrata se le pedirá prueba de ciudadanía o situación de imigración. A que salario aspira? Fecha disponible para trabajar? Puede trabajar Tiempo completo Medio tiempo Temporal Está actualmente dado de baja temporal y sujeto a que le vuelvan a hablar de su trabajo? SOMOS UNA ENTIDAD QUE OFRECE IGUALDAD DE OPORTUNIDADES DE EMPLEO Educación Nombre y Dirección de Escuela Curso de Estudios Años Terminados Título o Diploma Escuela Primaria Preparatoria Licenciatura Postgrado/Profesional Otro (especifíque) Describa cualquier entrenamiento especializado, habilidades y acividades extra-curriculares. Describa cualquier capacitación especializada que haya recibido en las fuerzas armadas de los Estados Unidos. Experiencia Laboral Empiece con su trabajo actual, o el último. Incluya cualquier actividad de servicio militar relacionada con su trabajo y actividades de voluntario. Puede excluir organizaciones que indiquen raza, color, religion, sexo, origin nacional, sus incapacidades físicas o mentales o cualquier otra condición protegida por la ley. Empresa

« previous  123456789