SEARCH

Found 999 related files. Current in page 15

como llenar una factura de hotel

What Is A Toll Free Number and How Does It Work - FCC

Guía para el Consumidor ¿Qué es un número gratuito y cómo funciona? Antecedentes Los números gratuitos (toll free numbers, en inglés) son números que comienzan con uno de los siguientes códigos de tres dígitos: 800, 888, 877, 866, 855 y 844. Los números gratuitos permiten, a quienes llaman, contactarse con empresas o individuos sin tener que pagar por esas llamadas. El costo del uso de un número gratuito es financiado por la parte que recibe la llamada (el suscriptor del número gratuito) en lugar de la parte que llama. A través de los números gratuitos, es posible efectuar llamadas directamente a su empresa o a su línea directa personal. Los números gratuitos son muy comunes y han probado ser una eficiente herramienta de negocios, particularmente en las áreas de servicios al consumidor y de telemercadeo. El servicio de llamadas gratuitas ofrece a clientes potenciales y a otras partes una vía gratuita y conveniente de contacto con las empresas que cuentan con dicho servicio. Códigos para llamadas gratuitas – 800, 888, 877, 866, 855 y 844 En la actualidad, hay seis códigos de llamadas gratuitas: 800, 888, 877, 866, 855 y 844. Aunque los números 800, 888, 877, 866, 855 y 844 son códigos para llamadas gratuitas, estos no son intercambiables. El 1-800-234-5678 no es lo mismo que el 1-888-234-5678. Las llamadas efectuadas a cada uno de estos números son dirigidas a números telefónicos locales, específicos. ¿Cómo se asignan los números gratuitos? Los números gratuitos son asignados en orden de llegada por entidades conocidas como “Entidades Responsables” (“Responsible Organizations” o “RespOrgs”, en inglés). Estas entidades pueden ser compañías telefónicas, aunque no siempre lo son.

Número de teléfono Edición español スペイン語版 Anote su ...

Manual de emergencia Este manual le servirá para comunicarse en 緊急のときのマニュアル japonés cuando ocurre una emergencia. Cuando es emergencia(119) (Se comunicará con bomberos.) Cuando es incendio(119) ☆ Anote su información☆ Cuando es accidente ☆自分の情報を書いておきましょう☆ Nombre (tráfico) (110) 名前 (Se comunicará con bomberos.) En caso de estar grave como no (Se comunicará con la policía.) ★ En el momento de emergencia, hable con tener consciencia, debe llamar una 1. Kayi desu. (Es un incendio.) Llame por teléfono y diga lo calma sin darse prisa. ambulancia. Llame por teléfono y 2. Chikaku ni _________ ga arimasu. siguiente: Grupo sanguíneo ★ Busque una persona que entienda el diga lo siguiente: 1. Kyukyu desu.(Es una emergencia.) 2. Kyukyusha wo onegai shimasu. (Una ambulancia por favor.) 3. Watashi wa ________ desu. (Soy _____.) 4. Jyusho wa ___-cho _ banchi desu. (Mi dirección es ____-cho __ banchi.) 5. Ishiki ga arimasen. (No tiene consciencia.) Kokyu wo shite imasen. (No está respirando.) Chi wo jaite imasu. (Está vomitando sangre.) Chi ga takusan dete imasu. (Está sangrando bastante.) 6. Denwa bangou wa _____ desu. (El número de teléfono es ______.) (Cerca hay ____________.) 3. Jyusho wa ___-cho _ banchi desu. (Mi dirección es ____-cho __ banchi.) 4. Watashi wa ________ desu. (Soy _____.) 5. Denwa bangou wa _____ desu. (El número de teléfono es ______.) 1. (Kotsu) yiko desu. アレルギー 有 SI・無 NO( japonés. Edición español スペイン語版 Llame por teléfono y diga lo siguiente: (Es accidente (de tráfico).) 持病 Enfermedad crónica 2. Jito ga kega wo shite imasu. □心臓病 Enfermedad cardíaca (Hay alguien herido.) □脳疾患 Enfermedad cerebral 3. Chikaku ni _________ ga arimasu. □呼吸器疾患 Enfermedad respiratoria (Cerca hay ____________.) 4. Jyusho wa ___-cho _ banchi desu. □その他の疾患 Otras enfermedades ( (Mi dirección es ____-cho __ banchi.) 電話番号②Teléfono 2 ★ Tenga siempre relación amistosa con los vecinos japoneses. Ohayo (Buenos días) Konnichiwa (Buenas tardes) Publicado el marzo de 2010 Departamento de Planeamiento y Konbanwa (Buenas noches) Arigato (Gracias)

Catering Courses
by sunithasuni 0 Comments favorite 12 Viewed Download 0 Times

Catering Courses in chennai is being conducted by Sai International Institute of Hotel Management, Catering & Carving for students who are all passed or failed in their 10th and 12th exams. Jobs are guaranteed, and even part time jobs and accomodation are provided while learning.For more information visit: http://www.saiinstitutes.in/about-hotel-management-catering/

Hotel Management Courses in Chennai

Hotel Management Courses in Chennai can be taken from the Sai Internation Institute of Hotel Management and Catering. Sai is also the only Indian Institute to provide Carving courses.For more information visit: http://www.saiinstitutes.in/

Alamo Colleges and Strayer University

Alamo Colleges and Strayer University Articulation Agreement Location Transfer Benefits San Antonio, Texas Alamo Colleges students who have completed or will complete an Associate’s degree are exempt from paying the application fee • Requirements • Maximum number of transfer credits accepted – 84 semester credit hours Cumulative GPA of 2.0 • • Length of Agreement Contact Info. Students are subject to all policies and procedures, including residency requirements Beginning July 2013 San Antonio Campus – (210) 202-3700 Admissions Officer – (888) 311-0355 Click here for transfer information Related Degree Programs Listed below are the related Alamo Colleges degree programs. Other Alamo Colleges Degrees may be considered on a case by case basis or as new programs are added by either institution. Associate of Applied Science Associate of Arts Accounting Technology Business Administration Business Management Criminal Justice Business Management & Technology Economics Computer Programming Criminal Justice-Correctional Science Criminal Justice-Forensics Criminal Justice-Law Enforcement Emergency Management Administration and Homeland Security Banking and Financial Services Hospitality Event Management Hotel Management Human Resources Management International Business Logistics & Supply Chain Management Marketing Management Network Administrator Paralegal Studies

Offene Stellen - Kurhaus Haltenegg, Hotel, Restaurant und Résidence

Das Kurhaus HALTENEGG in Heiligenschwendi ob Thun ist ein ärztlich geleitetes und von Krankenkassen anerkanntes Kurhaus. Es bietet 13 Dauergästen und rund 50 Kur- und Hotelgästen einen Aufenthalt an. Die hausinterne Philosophie „Auf der Haltenegg ist alles möglich!“ ist allen Beschäftigten ein Ansporn und eine Herausforderung zugleich. Die HALTENEGG-Restauration umfasst 200 Plätze und bewegt sich hauptsächlich im Vollpensionsbereich. Sie verfügt neben den Pensionsgästen über eine grosse Aussichtsterrasse und einen Bankettsaal sowie eine öffentliche Restauration, in der vorwiegend Ausflugsgäste, Bankettgäste unsere Köstlichkeiten geniessen. Eine integrierte Arztpraxis, Physiotherapie, Therapiebad sowie Lingerie runden unser Angebot ab. Unsere offenen Stellen ab sofort oder nach Vereinbarung: • Leitung Pflege/Betreuung 80-100% Dipl. Pflegefachfrau/-mann, DN II, AKP, PsyKP, HF, FH Führungsausbildung auch als Weiterbildungs-Möglichkeit ( Infolge Schwanger-/Mutterschaft der jetzigen Stelleninhaberin wird die Stelle frei!) • dipl. Pflegefachfrau/-mann od. FaGe od. MPA DN II, DNI, AKP, PsyKP, HF, FH, 50-80% 60–100% 80–100% • Pflegehilfe mit SRK-Kurs, 60 – 100% ( Infolge Pensionierung der jetzigen Stelleninhaberinnen freie Stellen) • Service-Aushilfe, 60 – 80% FREIE LEHRSTELLEN als: - Schnuppertage sind immer möglich - • FaGe sowie • Koch m/w - auch als Einstieg ins 2. Lehrjahr möglich Ihr motivierter Einsatz: - Freundlicher Umgang mit unseren Gästen - Engagement, Flexibilität und Belastbarkeit - Fach- und Sozialkompetenz - Gute Zusammenarbeit mit allen Bereichen des Hauses Unser attraktives Angebot: - Interessantes, abwechslungsreiches Tätigkeitsgebiet vor schönster Bergkulisse - Eine familiäre Atmosphäre - Kollegiales, motiviertes Team - Weiterbildungsmöglichkeiten Über weitere Vorzüge unseres nicht alltäglichen Angebotes orientieren wir Sie gerne bei einem persönlichen Gespräch. Ihre Bewerbungsunterlagen senden Sie bitte an: Kurhaus-Hotel-Résidence HALTENEGG - haltenegg@popnet.ch - T: 033/244’81’11 Panorama-Restaurant vor schönster Bergkulisse zHd. Frau Th. NOTI, Direktion & dipl. Heimleiterin oder zHd. Frau S. BÜHLER, Pflegedienst Haltenegg 208, Postfach 44, 3625 Heiligenschwendi..

UNWTO Annual Report 2011 - RC Online
by albert 0 Comments favorite 34 Viewed Download 0 Times

August 2011 progress on a number of fronts, with the release of the favorable to tourism growth. A year of multiple crises, 2011 saw global economic recovery losing momentum, major political changes across North Africa and the Middle East and natural disasters around the world. Yet despite this backdrop of events, international tourism grew by 4.6%, reaching 982 million international tourist arrivals. International tourism receipts were up 3.8%, contributing a record US$ 1trillion to the world economy. In 2011, UNWTO worked tirelessly to spread the message that tourism is a resilient, thriving and laborintensive sector and delivered the expert knowledge and on-the-ground support for countries to fully harness the potential of their tourism sectors. With many of our Members facing particularly challenging conditions, it was also a year to support them in their tourism recovery. UNWTO worked to ensure the revitalization of tourism in Egypt, Tunisia, and Japan and to make it a sector of the future of Haiti. Throughout the year, UNWTO provided its Members with the insight and tools necessary to remain competitive, making advances in the areas of market trends, statistics, risk and crisis management and consumer protection. UNWTO launched its new long-term forecast for international tourism, Tourism Towards 2030, which quickly proved an indispensible resource for all those involved in the sector. UNWTO launches the Hotel Energy Solutions (HES) E-toolkit, a web-based tool to help hotels reduce their the launch of an online toolkit to help hotels cut energy use and the signing by major businesses of the Global Code of Ethics for Tourism. UNWTO technical assistance projects continued to make a real difference to the lives of communities worldwide.

Guidelines for meeting the Cyprus Tourism Organisation ... - CSTI

Since 2010 the Cyprus Tourism Organisation and the Cyprus Sustainable Tourism Initiative have been Sustainability for your business can help insure efficiency, cost-saving, motivated staff, a better destination working with the Travel Foundation on a programme of initiatives to support Cyprus as a destination and the authentic, local experience your customers are looking for – making your hotel the best it can in becoming a leader in sustainable tourism, ensuring maximum economic benefits to local people, possibly be. conserving and enhancing the natural environment and promoting local culture and heritage. The programme’s initiatives are also a practical way of supporting the Cyprus Tourism Strategy, the aims All great for business! And, of course, for the environment and the people of Cyprus - two of its greatest assets. Sustainability plays a significant part in the future success of tourism on this beautiful island. of which are to benefit the tourism industry by boosting revenue from tourism; increasing tourist arrivals; addressing seasonality; improving enterprise viability and enhancing the value and quality of the Cyprus tourism product. One of the key initiatives as part of this programme is building a framework of mandatory minimum standards for sustainability. These will support all hotels in Cyprus to take steps towards improving their sustainability performance. One of the outcomes is that the CTO have now incorporated minimum standards for sustainability into quality standards for the first time.

CYPRUS TOURISM ORGANISATION OBLIGATIONS AND ...

A General Information 1. The establishment, operation and supervision of Hotel and other Tourist Establishments is governed by the Hotel & Other Tourist Establishments Legislation (Laws Number 40 of 1969 until today and the regulations issued in accordance thereof. 2. In accordance with the above law, Hotels are classified into classes of one to five stars and tourist establishments into luxury, class A and class B, so long as they comply with the prescribed conditions of building construction, quality of construction, equipment, level of operation and in general the services and amenities provided for every class. 3. The studies and plans of newly proposed hotel establishments, must be submitted to the Organisation for approval, following the town planning licence, referring either to the erection of a new building or the alteration or renovation of an existing building, in compliance with the prescribed terms for the proposed category and class. 4. The examination of the study and plans of the hotel establishment by the Organisation is an absolute prerequisite for the granting of the building license, without binding the relevant Authority in the exercise of its powers. 5. The adoption of measures for the comfortable and safe transportation, accommodation and the provision of amenities to disabled persons is imperative for all establishments. 6. The approval of plans by the Organisation is valid for one year. It is prohibited after the expiration of the said period to grant a buidling licence unless an application to the appropriate authority is submitted prior to its expiration. 7. The date of commencement of the building works must be notified to the Organisation.

View Caribbean ST Policy Framework - Caribbean Tourism ...

The Caribbean Tourism Organization (CTO) with headquarters in Barbados and marketing operations in New York, London and Toronto is the Caribbean’s tourism development agency and comprises 32 member governments and a myriad of private sector organisations and companies. The CTO’s mission is to provide, to and through its members, the services and information needed for the development of sustainable tourism for the economic and social benefit of the Caribbean people. The organisation provides specialised support and technical assistance to member countries in the areas of marketing, human resources development, research, information management and sustainable development. The Caribbean Regional Sustainable Tourism Development Programme (CRSTDP) The Caribbean Sustainable Tourism Policy Framework is an output of the Caribbean Regional Sustainable Tourism Development Programme (CRSTDP); an intervention of the 8th European Development Fund (EDF) implemented in the period 2005 to 2008. The overall purpose of CRSTDP has been to foster the sustainability and competitiveness of the Caribbean tourism sector through the establishment of a sustainable development policy framework, supplementing and strengthening of regional institutional capacities, development of skills and human resources, support to small operators through business development services, and strengthening the links among CARIFORUM/ CARICOM, the Caribbean Tourism Organization (CTO), the Caribbean Hotel Association (CHA), national tourism/hotel associations and academic institutions. The CARIFORUM Tourism Programme Unit (CTPU) has been charged with the management of the CRSTDP under the supervision of the Regional ...

 111213141516171819